Māori to Welsh translator

Type to translate

Click on the microphone to translate speech

Access the best Māori to Welsh AI translation model all in one place

Translate entire documents from Māori to Welsh or from Welsh to Māori in seconds with the best and latest AI models - GPT, Grok, Claude, Gemini and others.

Experience Abalone Translator 100% free

  • ✅ Translate for free, 5,000+ character limits
  • ✅ Translate 84+ languages, 7000+ language pairs
  • ✅ Review the translation with in depth AI alternatives
  • ✅ Edit your translation leveraging the full power of AI chat
  • ✅ Get the best result with the best and latest AI models one place

Supercharge Abalone with Pro features

  • ⭐ Increased quality and limits with Deep-Thinking AI models
  • ⭐️ More accurate industry specific translations with AI glossary
  • ⭐ Customize translation with tone of voice, memory and context
  • ⭐ Save formatting time with whole document translation
  • ⭐ Maximum data security, never stored

Explore Māori to Welsh Pair Information

Māori Language

Te Reo Māori
  • Linguistic Classification Māori, or te reo Māori, is an Eastern Polynesian language closely related to Tahitian and Cook Islands Māori. ​

  • Number of Speakers Approximately 190,000 people, or 4% of New Zealand's population, could hold an everyday conversation in Māori as of the 2018 census. ​

  • Official Status Māori has been an official language of New Zealand since 1987. ​

  • Writing System Māori uses the Latin alphabet, introduced by European missionaries in the early 19th century. ​

Welsh Language

Cymraeg
  • Linguistic Classification Welsh (Cymraeg) is a member of the Brythonic branch of the Celtic languages, sharing roots with Breton and Cornish.​

  • Number of Speakers According to the 2021 census, approximately 538,300 people in Wales aged three or older (17.8% of the population) can speak Welsh. ​

  • Official Status Welsh holds official status in Wales, as legislated by the Welsh Language (Wales) Measure 2011, ensuring it is treated no less favorably than English in public services and the judiciary. ​

  • Geographical Distribution Welsh is primarily spoken in northern and western regions of Wales, including areas such as Gwynedd, Conwy County Borough, Denbighshire, Anglesey, Carmarthenshire, north Pembrokeshire, Ceredigion, parts of Glamorgan, and north-west and extreme south-west Powys. ​

Frequently Used Māori to Welsh Phrases

Communicate clearly to your audience with our free online translator for text, phrases, or documents between 6900+ language pairs

Greetings and Politeness

Kia ora

Helo

Morena

Bore da

Pō mārie

Noswaith dda

Haere rā

Hwyl fawr

Ngā mihi

Diolch

Kei te pai

Croeso

Tēnā koa

Os gwelwch yn dda

Aroha mai

Esgusodwch fi / Sori

Ngā mihi

Braf cwrdd â chi

Kei te pēhea koe?

Sut wyt ti?

Introductions

Ko [your name] ahau…

Fy enw i yw…

Ko wai tō ingoa?

Beth yw dy enw?

Nō hea koe?

O ble wyt ti’n dod?

Nō… ahau

Dw i’n dod o…

E hia ō tau?

Faint wyt ti?

[number] ōku tau

Dw i’n [rhif] mlwydd oed

Ko taku hoa tēnei

Dyma fy ffrind

Travel and Directions

Kei hea te wharepaku?

Ble mae’r ystafell ymolchi?

Me pēhea au e tae atu ai ki…?

Sut mae cyrraedd…?

Tahuri ki mauī

Trowch i’r chwith

Tahuri ki matau

Trowch i’r dde

Haere tonu

Ewch yn syth

E hia te tawhiti?

Pa mor bell yw e?

Kua ngaro ahau

Dw i ar goll

Ka taea e koe te āwhina i ahau?

Allwch chi fy helpu?

Kei hea te teihana?

Ble mae’r orsaf?

E hiahia ana ahau ki tētahi taxi

Dw i angen tacsi

Shopping and Money

E hia tēnei?

Faint mae hwn?

He tino nui te utu

Rhy ddrud

Ka taea e koe te whakaheke i te utu?

Allwch chi ei wneud yn rhatach?

E hiahia ana ahau ki tēnei

Dw i eisiau hwn

E whakaae ana koe ki ngā kāri nama?

Ydych chi’n derbyn cardiau credyd?

Kei hea te rēhita moni?

Ble mae’r gofrestr arian?

E hiahia ana ahau ki tētahi rīhiti

Dw i angen derbynneb

He moni tāu hei huri?

Oes gennych chi newid?

Dining and Food

Kei te hiakai ahau

Dw i’n newynog

Kei hea tētahi wharekai pai?

Ble mae bwyty da?

He rārangi kai, tēnā koa

Dewislen, os gwelwch yn dda

E hiahia ana ahau ki te ota

Hoffwn i archebu

Kaua he kai raukikini, tēnā koa

Dim bwyd sbeislyd, os gwelwch yn dda

Ka taea e au te tiki wai?

Gaf i ddŵr?

Te pire, tēnā koa

Y bil, os gwelwch yn dda

He reka!

Blasus!

Kua kiki ahau

Dw i’n llawn

He kai huawhenua tāu?

Oes gennych chi fwyd llysieuol?

Emergencies

Āwhina!

Help!

E hiahia ana ahau ki tētahi tākuta

Dw i angen doctor

Karangatia ngā pirihimana

Ffoniwch yr heddlu

Kei te māuiui ahau

Dw i’n sâl

Kei hea te hōhipera?

Ble mae’r ysbyty?

Kei te mamae i konei

Mae’n brifo yma

Kua ngaro taku uruwhenua

Dw i wedi colli fy mhasbort

He ahi!

Tân!

Common Questions

He aha te wā?

Faint o’r gloch yw hi?

E kōrero ana koe i te reo Pākehā?

Ydych chi’n siarad Saesneg?

Me pēhea te kōrero…?

Sut ydych chi’n dweud…?

He aha te tikanga o tēnei?

Beth mae hyn yn ei olygu?

Ka taea e koe te whakahoki anō?

Allwch chi ailadrodd?

Kei hea e kitea ai e ahau…?

Ble alla i ddod o hyd i…?

He haumaru i konei?

Ydy e’n saff yma?

Daily Life

Kua ngenge ahau

Dw i wedi blino

Pō mārie

Nos da

Ka kite āpōpō

Welwn ni chi yfory

Kāore au e mārama

Dw i ddim yn deall

Tatari i tētahi wā

Arhoswch funud

Kia tere!

Brysiwch!

E pai ana ahau ki tēnei

Dw i’n hoffi e

Kāore au e pai ki tēnei

Dw i ddim yn hoffi e

He ātaahua

Mae’n brydferth

Kia tupato

Cymerwch ofal

Abalone Translate FAQs

Translate Māori to other languages

Translate to Māori from other languages

Copyright © 2025 - All right reserved - v0.15.5